原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Rejoice, Rejoice, Believers! |
樂哉歡欣眾信徒! |
||
擁有者 |
||||
專輯 |
||||
主唱 |
||||
作曲 |
Hymns from the Land of Luther, 1854 |
|||
歌詞/譯詞 |
Ermuntert euch, ihr Frommen, Laurentius Laurenti (1660-1722), 1700; 英譯:Sarah B. Findlater (1823-1907), |
林國璋牧師 |
||
年 |
13-12-2012 |
|||
Verse 1 |
Rejoice, rejoice, believers! And let your lights appear; The evening is advancing,? And darker night is near. The Bridegroom is arising, And soon he will draw nigh; Up! pray, and watch, and wrestle! At midnight comes the cry. |
樂哉歡欣眾信徒! 讓真光快照亮。 昏漸近夜漸深, 黑暗漸已行近。 新郎正逐漸接近, 轉眼隨即佈陣。 來!祈求,儆醒,鬥爭! 不要痛哭夜晚。 |
||
Verse 2 |
See that your lamps are burning; Replenish them with oil; Look now for your salvation, The end of sin and toil. The watchers on the mountain Proclaim the Bridegroom near, Go meet him as he cometh, With alleluias clear. |
齊看你燈正點上, 油加添已照亮, 來看看現在救恩, 艱困罪惡告終。 看守正站高嶺上, 宣告王子已近。 齊快去侍候國君, 高唱阿利路亞。 |
||
Verse 3 |
O wise and holy virgins, Now raise your voices higher, Until in songs of triumph Ye meet the angel choir. The marriage-feast is waiting, The gates wide open stand; Up, up, ye heirs of glory! The Bridegroom is at hand. |
賢慧與聖潔女孩, 提高聲線唱詠。 直到獲勝共唱歌, 天使合唱同詠。 婚姻宴會皆準備, 眾門大開侍候。 來,歡呼分享榮耀! 新郎快將來臨。 |
||
Verse 8 |
Palms of victory are there; There, radiant garments are; There stands the peaceful harvest, Beyond the reach of war. There, after stormy winter, The flowers of earth arise, And from the grave's long slumber Shall meet again our eyes! |
用棕枝恭祝勝利, 服飾金光閃亮。 共享和平像豐收 歡慶結束戰爭。 冬天雪地風過後, 遍地紅花再現。 從長眠墓穴再醒, 將得見可重聚! |
||
Verse 9 |
Ye saints, who here in patience Your cross and suff'rings bore, Shall live and reign for ever, When sorrow is no iorn. Around the throne of glory, The Lamb ye shall behold, In triumph cast before, Your diadems of gold! |
耐心堅忍眾聖徒, 承擔苦架苦難, 同永遠活著掌管, 不再遺憾受傷。 今歡慶環繞光輝, 仰望羊羔寶座。 齊熱烈共頌凱歌, 主戴黃金冕冠! |
||
Verse 10 |
Our hope and expectation, O Jesus, now appear; Arise, thou Sun so longed for, O'er this benighted sphere! With hearts and hands uplifted,? We plead, O Lord, to see, The day of earth's redemption, And over be wild thee! Amen! |
齊熱烈冀盼等待, 耶穌今再顯現。 日光又再次上升, 光照暗黑地帶! 起雙手心興奮, 但求與主見面, 直到全地獲救那天, 深盼熱切期待!阿們! |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |